// calendario-es  (español) 
// Distribuido como parte de ¡Zasformz!
// Autor: OPIFEX MAXIMUS <opifexmaximus@hotmail.com>
// Updated: 2007-06-03
// Encoding: utf-8 / unicode
// Distribuido bajo los terminos de GNU GPL 3.29
//Contiene elementos del 
// Calendar
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Distributed with DHTML Calendar under the terms of GNU LGPL the terms as the calendar itself.
// Distributed under the same terms as the calendar itself.

// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
 "Lunes",
 "Martes",
 "Mi&eacute;rcoles",
 "Jueves",
 "Viernes",
 "S&aacute;bado",
 "Domingo");


// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Dom",
 "Lun",
 "Mar",
 "Mi&eacute;",
 "Jue",
 "Vie",
 "S&aacute;b",
 "Dom");

// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;

// full month names
Calendar._MN = new Array
("Enero",
 "Febrero",
 "Marzo",
 "Abril",
 "Mayo",
 "Junio",
 "Julio",
 "Agosto",
 "Septiembre",
 "Octubre",
 "Noviembre",
 "Diciembre");

// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Ene",
 "Feb",
 "Mar",
 "Abr",
 "May",
 "Jun",
 "Jul",
 "Ago",
 "Sep",
 "Oct",
 "Nov",
 "Dic");

// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";

Calendar._TT["ABOUT"] = 
"\u00a1Zasformz!  \u00a9 \u00a1Zas! M\u00e9xico Internet 2007 Encuentra la \u00faltima versi\u00f3n en: http://00zas.com.mx\n" +
"Distribuido bajo los terminos de licencia GNU GPL Versi\u00f3n 3. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html \n\n" +

"Selecci\u00f3n de la fecha:\n" +
"\u21e8  Use los botones \u00ab , \u00bb para seleccionar el a\u00f1o\n" +
"\u21e8  Use los botones \u2039 , \u203a  para seleccionar el mes\n" +
"\u21e8 Mantenga pulsado el rat\u00f3n en cualquiera de estos botones para una selecci\u00f3n r\u00e1pida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecci\u00f3n de la hora:\n" +
"\u21e8 Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
"\u21e8  o pulse las may\u00fasculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
"\u21e8  o haga clic y arrastre el rat\u00f3n para una selecci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida.";

Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "A&ntilde;o anterior (mantener para men&uacute;)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para men&uacute;)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para men&uacute;)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "A&ntilde;o siguiente (mantener para men&uacute;)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";

// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer d&iacute;a de la semana";

// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";

Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(May&uacute;scula-)Clic o arrastre para cambiar valor";

// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";

Calendar._TT["WK"] = "sem";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
